Columnistas

¿Por qué guion no lleva tilde?
Autor: Juan David Villa
21 de Marzo de 2014


Una primera y necesaria advertencia ortográfica: según la Ortografía de la Real Academia publicada en el año 2010, escribir guion con tilde es un error, no es una de dos opciones, es una violación a la norma.

“Así ocurrió en las mismas elecciones al Congreso en el 2010 y ahora esas denuncias vuelven con el mismo guión y similares protagonistas”.


Una primera y necesaria advertencia ortográfica: según la Ortografía de la Real Academia publicada en el año 2010, escribir guion con tilde es un error, no es una de dos opciones, es una violación a la norma. La respuesta es muy sencilla: las palabras monosílabas no se tildan. Y guion tiene una sola sílaba. No importa que termine en letra ene y que la fuerza, el acento, esté en la o.


Ahora bien, cuál es el porqué del enredo. A ver si puedo explicarlo porque es menester saber algunas cosillas de carpintería ortográfica que uno debe aprender en la primaria, pero que ni siquiera alcanza a entender después de muchos semestres en una facultad de Periodismo.


Carpintería ortográfica: recordarán las palabras hiato, diptongo y triptongo. Ya hicieron malacara, uno debería amarlas, pero la educación oficial hace su trabajo y uno termina odiándolas, como a las ecuaciones, los modelos atómicos, los reinos naturales, el sistema solar, etc. Me fui por otro lado, vuelvo. Entonces: el hiato es que dos vocales quedan seguidas, pero se pronuncian en sílabas diferentes. El diptongo es lo contrario, seguidas y pronunciadas en la misma sílaba.


La palabra guion, en general, la pronunciamos de un solo tiro, haciendo fuerza en la o, ahí hay diptongo, si la i y la o están en la misma sílaba, guion, por ello, tiene solo una sílaba. Pero, algunos hablantes la pronuncian con cierta fuerza en la i que, automáticamente, separa las vocales y las pone en sílabas diferentes, es decir, forman hiato. Si hay hiato, hay dos sílabas, y como termina en s y es aguda (lleva acento en la última sílaba, en la “o”, para que me entiendan más fácil) se debería tildar según las normas generales.


Hagan el ejercicio de pronunciarlas haciendo toda la fuerza en la o y, luego, haciendo algo de fuerza en la i.


En resumen, y me perdonan si no fui claro, lo más importante es entender que guion no debe tildarse nunca, así se pronuncie con fuerza leve en la i, no importa.  Y que las palabras de una sola sílaba no se tildan en general, hay pocas excepciones.


Fue, fui, Sion, fe… no se tildan por eso. Un ejemplo final, quizá sirva para entender la carpintería: ¿cuál es la diferencia entre río y rio? La primera (río Medellín) tiene acento en la i y se tilda, por ello tiene dos sílabas. Rio, con acento en la o y del verbo reír, no se tilda porque se pronuncia en una sola sílaba, es monosílabo.


“¿‘Con que’ a eso hemos llegado?, me dolí: ¿José Obdulio ocupará la misma curul reservada hace unas décadas para patriotas…”.


Esta será corta y sencilla, para compensar. La forma correcta en esta frase es “conque”, pegado. Cuando quiere decir “así que” o “de modo que” se escribe pegado: ¡conque esas tenemos! es lo mismo que decir ¡así que esas tenemos! “Conque no quieres estudiar”, le dice al niño, esto es, “de modo que (así que) no quieres estudiar, entonces te voy a castigar”.


Pregunta


Zol Eleny: ¿Cuál es la diferencia entre textualmente y literalmente?


Mira, literalmente está en el Diccionario, textualmente no, pero eso no quiere decir que sea incorrecta la segunda. Entonces, hecha esta aclaración, intento explicarte: literalmente significa que lo que digo está conforme al sentido literal y no metafórico. Por ejemplo: “lloré lágrimas de sangre”. Si es literal, es que realmente me bajaba sangre desde los ojos. Si es metafórico, quiere decir que estoy llorando lágrimas “normales”, pero quiero indicar que un dolor espiritual por algo o que soportar una pena me costó mucho esfuerzo.


Textual, significa “conforme al texto”. Por ejemplo, eso que acabo de poner entre comillas es textual, es decir, tal cual lo dice  el Diccionario. Por lo tanto, textualmente significa “de manera textual”, “de manera igual a un texto”.