Columnistas

Un buzo y un buso
Autor: Juan David Villa
9 de Septiembre de 2016


Las dos están en el Diccionario. Pero buso es lo que se llama una palabra en desuso, es decir, muy poco usada, en vías de extinción, y significa agujero, “hueco”.

Buzo o buso 


Las dos están en el Diccionario. Pero buso es lo que se llama una palabra en desuso, es decir, muy poco usada, en vías de extinción, y significa agujero, “hueco”. La que sí usamos es buzo: puede ser la prenda de vestir para el frío y la persona que se sumerge (que nada debajo del agua). Así que está bien si nos ponemos un buzo o si el buzo encuentra un viejo barco hundido en el mar. 


De esas que casi nunca usamos 


Veterotestamentario: esta palabra tan larga significa “relacionado con el Antiguo Testamento”. Por lo tanto, Adán, Eva y Moisés son personajes veterotestamentarios, es decir, del Antiguo Testamento, que es la primera parte de la Biblia.


Paz: sí la usamos, obviamente, pero es un sentimiento escaso, quizá porque en el ser humano, y en la creación en general, lo natural es la guerra, la furia. Quizá la paz no es propia de la naturaleza, tan violenta que es. Pero si quiero dejarles aquí las definiciones: 1. situación en la que no existe lucha armada en un país o entre países. 2. Acuerdo alcanzado entre las naciones por el que se pone fin a una guerra. 3. Relación de armonía entre las personas, sin enfrentamientos ni conflictos. 4. En el cristianismo, sentimiento de armonía interior que reciben de Dios los fieles. Y hay más.  


“El presidente tiene la facultad de redactar la pregunta que se le de la gana”


Que se le dé la gana, con tilde porque es el verbo dar. Dé un abrazo, dé cariño, no dé lástima, no dé problemas. 


¿Converger o convergir? 


En el Diccionario están las dos y con el mismo significado: coincidir. Si dos personas tienen la misma opinión sobre los acuerdos de paz, convergen (la conjugación es la misma: converjo, converge, convergimos, convergen).  También, cuando dos líneas se unen o, mejor, tienden a unirse, convergen. 


Curiosidades del idioma: ahuyama y auyama 


Me gusta en sopa y me gusta escribirla con hache, ahuyama. En el Diccionario aparece de las dos maneras: con hache intermedia y sin hache.  


Pregunta: EPM, EE. PP. M. (Empresas Públicas de Medellín)


Me pregunta Alberto Maya esto: “A propósito de las abreviaturas, hay una que me ha llamado la atención y se refiere a una empresa que todos queremos mucho (en Antioquia y no en el altiplano) y que necesitamos más: las Empresas Públicas de Medellín. Más o menos en el tiempo se ha escrito así: 1- Empresas Públicas de Medellín. 2- EE. PP. de Medellín. 3- EE. PP. M. 4- Más recientemente, EPM. Ahí, ¿cómo quedamos?”. 


EE. PP. de Medellín y EE. PP. M. son abreviaturas. EPM es una sigla. Supongo que el cambio es una cuestión de diseño gráfico, de publicidad. Realmente, una entidad puede elegir una abreviatura o una sigla, pero la mayoría prefiere la sigla porque es más simple. Ahora, las normas para una y otra son muy diferentes.