Columnistas

El error más repetido
Autor: Juan David Villa
3 de Julio de 2015


Este es el error más repetido: “El Papa es bondadoso y reza por posible conversión sincera de @JuanManSantos. Él le mentirá sistemáticamente a Dios, al Papa y a los hombres”.

@juanvillar08 


Juanda0812@gmail.com


Este es el error más repetido:


“El Papa es bondadoso y reza por posible conversión sincera de @JuanManSantos. Él le mentirá sistemáticamente a Dios, al Papa y a los hombres”.


Esto lo escribió algún senador colombiano. De este error he hablado más de dos veces: usar “le” cuando se debe decir “les”. Dice el senador: “Él LE mentirá (…) a Dios, al Papa y a los hombres”. LE es un pronombre que en esta frase debe concordar con “Dios, el Papa y los hombres” (que son varios), es decir, debe ser “él LES mentirá” (a ellos).


Sería “le” si se refiriera a uno solo: “Le mentirá a Dios”, “le mentirá al Papa”, pero “LES mentirá a los hombres”. El error nace de suponer que “le” debe concordar con “él”, que está en singular. 


Río y rio 


Río: “Yo me río de mis amigos” (verbo reír). También se refiere a la corriente de agua: “río Aburrá, río Nilo, río Sena” (recuerden, río se escribe con minúscula y el nombre propio del mismo, con mayúscula). 


Rio: “Pedro se rio toda la noche” (es el pasado del verbo reír). No se tilda porque es monosílabo, es decir, tiene una sola sílaba. Río (con tilde) tiene dos sílabas “rí / o”, rio (sin tilde) solo tiene una.


Preguntas 


Cuervo Jamás Sonríe (Bogotá): si alguien dice “soy artista y músico en formación” refiriéndose a que estudia actualmente ambas carreras, ¿cómo evitar la ambigüedad? La idea es que no parezca que ya estudió artes y ahora música. Gracias.


Puedes decir “estudio Música y Arte” o, si quieres mantener tu redacción, “soy un artista y músico que está en formación”. Pero la primera se me hace más clara, más sencilla. 


Guillermo Ospina (México D. F.): para el siguiente ejemplo: “Quedamos en / de vernos”. ¿Cuál es la preposición correcta? 


Ambas son correctas, es decir, “quedamos en vernos la otra semana” o “quedamos de vernos la otra semana”. No hay diferencia, significan lo mismo. 


De esas que casi nunca usamos


Recidiva: es la reaparición de una enfermedad en un organismo, es decir, volver a sufrir una enfermedad que ya se había superado.