Columnistas

La lógica del lenguaje
12 de Febrero de 2015


Lenguaje. Su origen es griego: “logos”.
Un primer significado de “logos” fue el de: oración gramatical, palabra, discurso.
En la Edad Media, los filósofos interpretaron la lógica como: ciencia gramatical.


Lenguaje. Su origen es griego: “logos”.


Un primer significado de “logos” fue el de: oración gramatical, palabra, discurso.


En la Edad Media, los filósofos interpretaron la lógica como: ciencia gramatical.


Luego le dieron el significado de: principio racional.


Después se le entendió como: significado del pensamiento.


Una de las LEYES de la lógica es la “Ley de la Verdad”.


Se peca, en el idioma, contra esta Ley por dos extremos:


1. Por exceso de evidencia:


 (Muchas veces, a este fenómeno se le llama “perogrullada”.  Es querer expresar más claramente lo que de suyo ya lo es;  aparecen:


-La redundancia: repetición inútil de una idea.


-El pleonasmo: es lo mismo que la redundancia, pero se presenta en la repetición de las palabras, sin ninguna necesidad.


-La tautología: repetición de un mismo pensamiento con distintas palabras.


EJEMPLOS:


“Lo vi con mis propios ojos”.     Si son MIS ojos, son propios.


“Calidad total”       Si no es total, no puede hablarse de calidad. 


“El motivo de mi pensamiento y la razón de mi creencia” Una misma idea expresada de dos maneras.


“La reina tiene unos lindos ojos en el rostro” ¿No es en el rostro en donde los seres humanos tenemos los ojos?


2. Por contradicción en las ideas.


EJEMPLOS:


“En este momento tenemos una posibilidad de inoperancia efectiva”. 


El prefijo IN indica negación: inoperancia = no opera, no hace, no es activa; ¿ese no hacer, no operar es efectivo en qué, señor gerente?


“Haremos un aporte a la crisis del país, celebrando la fiesta de la fraternidad”. Ustedes, ¿aportan para que la crisis del país sea peor?, eso no es fraternidad. Mucho mejor decir: aporte a la solución de la crisis del país...


“Sale al ruedo un toro bravucón dentro de su mansedumbre”. 


Señor narrador de corridas de toros: no le resultó su paradoja,  (bravura y mansedumbre al  mismo tiempo); ella se le convirtió en torpeza, en bobería idiomática.


“La niña está en la incubadora porque nació con siete meses de anticipación”. ¿Qué pensó la enfermera al dar esta información? ¿Se puede nacer a los dos meses de la concepción? Porque eso es lo que significa nacer con “siete meses de anticipación”.


“Entre las opciones que encontrará el usuario para recrearse pasivamente están las de caminar, trotar, montar en bicicleta”.  


¿Cómo se entiende  el lenguaje de los gimnasios?; todo eso de caminar, trotar... ¿se puede llamar recreación pasiva? 


“Fue condenado a quince años de cárcel el presunto asesino”.  


Si lo condenaron a quince años de prisión es porque ya no es supuesto (presunto) asesino. Hablemos y escribamos con claridad,  sin tantas contradicciones.


Compre gratis en este mes de diciembre...”. 


Señor comerciante: ¿es gratis lo que yo solicite, o me lo vende a bajo precio?


Es raro y va contra la lógica del idioma, tan necesaria siempre, que la Real Academia Española, permita decir si queremos: “mala ortografía”, atropellando su etimología.


Además, la RAE no nos da ningún argumento sólido, solo el hecho de que “hay gente que dice así”. Esta explicación sería válida, pues  el modo como van llegando al diccionario las palabras es por el uso frecuente del pueblo, siempre que ellas tengan propiedad, una semántica precisa, una etimología clara y no violen ninguna norma. Pero en el caso que cito, es difícil que aceptemos tan superficial explicación de la RAE, ya que existe una base lingüística sólida (la etimología de dicho vocablo), fundada en la ascendencia que el griego tiene en el español:


Los componentes griegos de la palabra ortografía son: orto, que significa “correcto”, “derecho”, y grafía: “escritura”.


Existe la palabra “cacografía” (de ascendencia griega) que significa: “caco”, mala; “grafía”, escritura. Escritura contra las normas.