Miércoles 27 de Agosto de 2014    Actualizado 07:54 am.

¿Los Alabaos son africanos?
Autor: José E. Mosquera
22 de Diciembre de 2005


La Corporación Identidad Cultural editó el libro “El Alabao” que trata de los Alabaos como cantos fúnebres de las tradiciones orales de los pueblos del Pacífico colombiano. Los autores son los investigadores sociales Cidenia Rovira y Darcio Córdoba Cuesta, en el texto dicen: “Los Alabaos como componentes de los rituales funerarios no son exclusivos del Chocó, se trata de una práctica que se realiza en los pueblos donde el sincretismo hispano africano dejó profundas huellas en las tradiciones como consecuencia de la expansión y el vasallaje”.

Concluyen: “En ellos existen marcadas influencias de los cantos gregorianos de la Iglesia católica de la España medieval”, y señalan: “El aporte español está en dos aspectos bien definidos: En la forma y en el contenido”.

Desafortunadamente en el afán de demostrar que todas las manifestaciones culturales de la étnia negra tienen raíces africanas, caen en varias contradicciones, al señalar que “los Alabaos son productos del aporte triétnico y multicultural derivado del encuentro del aborígenes, africanos y españoles”.Y a renglón seguido sostienen: “En relación con los indígenas, no tenemos documentos sobre aportes algunos en materia de textos y melodías”. ¿Entonces donde están las influencias indígenas, cuando afirman que los alabaos son productos de la multiculturalidad del encuentro de las tres “razas” en América?

Sin embargo, sin mayores elementos de análisis, subrayan: “Las influencias están en la posición que se entierran a los muertos”. Es decir, que enterrar a los muertos de la étnia negra acostados, con ciertos atuendos y orientación determinada, es un asunto propio de las influencia indígenas en la cultura fúnebre de los hombres de color, cuando en este aspecto lo que existe es una clara influencia de la herencia religiosa española. ¿Será que a los difuntos negros se sepultan de manera diferentes al resto de los colombianos?


En cuanto a los aportes africanos, dicen: “A nuestro juicio constituyen una herencia de África lo relacionado con la polifonía, las alteraciones fonéticas, el derroche de energía para cantar toda la noche y la creencia en el poder de los espíritus de los muertos”.

Las alteraciones fonéticas, las expresiones musicales y corporales en los alabaos, tienen que ver más con las adaptaciones que hace el hombre con sus particularidades sociales y religiosas en un determinado espacio geográfico, en donde crea y desarrolla su propia cultura, que a un legado africano.

De manera que, las expresiones musicales y las alteraciones fonéticas en las entonaciones de esos cantos, no son asuntos propios de la herencia africana sino de la cultura autóctona y de la oralidad del hombre que ha adaptado y enriquecido de acuerdo con sus costumbres. En consecuencia, encontramos diferentes pronunciaciones y tonalidades en los Alabaos entre los pueblos dentro de un mismo departamento.

¿Desde cuando el derroche de energía al cantar o la creencia en el poder de los espíritus es un asunto propio de los africanos o de los negros colombianos?

Las conclusiones de los autores carecen de severidad académica porque no demuestran con claridad las influencias indígenas y africanas en las expresiones de estos cantos fúnebres.

El Padre Jhon Herbert Valencia, un experto en estudios africanos, sobre todo, en lo que tiene que ver con las similitudes culturales del hombre chocoano con las culturas de los pueblos del África Central, sostiene: “El origen africano que muchos quieren endilgar a los alabaos no es más que el deseo ilusorio, emotivo y falseado de querer asimilar que todo lo que tenga una pigmentación oscura tiene al mismo comportamiento”.

Los Alabaos como expresiones fúnebres tienen más influencia en los cantos gregorianos que en los rituales indígenas y africanos. Por eso, son comunes las expresiones relacionadas con las divinidades religiosas de la fe cristina que las invocaciones indígenas y africanas. Lo que indica que, “es un canto típicamente religioso que expresa alabanzas a Dios, a María, a los Santos y a los misterios”.

“Sus orígenes son adaptaciones que hicieron los clérigos españoles de los villancicos a las celebraciones fúnebres de los negros como medio para catequizarlos al cristianismo” y que el hombre a modificado con el paso de los años de conformidad con su sabiduría.

El libro sintetiza el interés de los autores por difundir una temática importante de la cultura del hombre del Pacífico. Desde ese punto vista son destacables sus méritos, pero sin demeritar esos esfuerzos, con todo respeto, tengo que decir que al libro le hace falta rigor académico y más trabajo de investigación.







Siguenos en:  version_movil


Fútbol en el Mundo

Nacional busca reivindicarse

Atlético Nacional busca mejorar la actuación del año pasado en la Copa Sudamericana. En esa edición el cuadro “verde” de Antioquia llegó hasta la fase de cuartos de final quedando eliminado por el Sao Paulo brasilero con un marcador global de 2-3.ver más

Mundo deportivo

Explotó Degenkolb, pero todo sigue igual

La jornada no fue buena para Julián Arredondo, que perdió 10:47 en meta, lo mismo que José Serpa, que entró a 13:44 y mucho menos para Carlos Betancur, que llegó en el último grupo a 16:55 ratificando que no está en un buen momento.ver más






CUÉNTANOS TU OPINIÓN
Sabe usted, ¿para qué sirve el Plan de Ordenamiento Territorial (POT) de la ciudad de Medellín?
     Sí
     No
     Nunca había escuchado sobre el tema
Ver resultados

CUÉNTANOS TU EVENTO

Si en tu cuadra, en tu barrio, en tu unidad o en tu universidad están organizando algún evento y quieres que la ciudad lo sepa, cuéntanos.

 SERVICIOS
      CLIMA      24° - 14°
      INDICADORES ECONÓMICOS
Café: 1,931   Dólar: 1.928,67
DTF: 4,09   Euro: 2.544,30
Petróleo : 93,86   UVR: 213,6221
   OTRAS NOTICIAS
  EDICIONES ANTERIORES

NUESTROS COLUMNISTAS
Miercoles , 27 de Agosto de 2014
Por las víctimas y su dignidad
Sofia Alejandra Gaviria Correa

El tranvía y el amor
Abelardo Ospina López

 AGENDA
Conciertos
Café Lunamoré

Noche de Música Folklórica Latinoamericana. Artista invitado: Ensamble A Tempo. Este viernes a las 8:30 pm. Cra 66 B C1-21, Laureles. Informes: 2308214.

Conferencias y talleres
conversar

Reinaldo Spitaletta y Juan Diego Mejía invitan a cruzar las fronteras, a conversar más allá de los límites culturales, sociales y territoriales. Spitaletta es comunicador social y periodista, magister en historia de la Universidad Nacional y escritor y Mejía es escritor y director de la Fiesta del Libro y la Cultura 2014. Este jueves en el primer piso del Centro Comercial Santafé, a las 6:30 p.m.

Conciertos
Concierto mágico

Un recorrido por músicas del Atlántico. Con el grupo Gaiteros de Hato Viejo. Este jueves 28 y sábado 30 de agosto en la Corporación Cultural Canchimalos a las 7:00 p.m. Informes: 4129740.

Exposiciones
Relatos desde la frontera

Desde la perspectiva de la construcción social de hábitat como escenario donde emergen multiplicidad de memorias que pretende contribuir a la superación de la indiferencia y olvido, tras búsqueda de la dignidad en una ciudad que reclama valoración e inclusión. Hasta el 30 de agosto en el Museo Casa de la Memoria, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 7:00 p.m. y sábados y domingos de 9:00 a.m. a 4:00 p.m. Informes: 3834001.

Conferencias y talleres
Academia

Días de la comunicación. Contará con una programación de conferencias, conversatorios y muestras, organizadas por el pregrado en Comunicación Social. Desde el miércoles 27 hasta el viernes 29 de agosto en el Bloque 38, Auditorio 103 y 125 de la Universidad Eafit, a las 9:00 a.m. Entrada libre. Informes: 2619500.







Prohibida su reproducción total o parcial. La traducción a cualquier idioma está permitida estrictamente para usos pedagógicos y debe citarse la fuente. Reproduction in whole or in part is forbidden. Translation in any language is permitted strictly for pedagogic uses without permission written, and sources must be mention.
Webmaster: webmaster@elmundo.com
Diseño y desarrollo: comprandofacil.com