El español paisa

Autor: Juan David Villa
19 enero de 2018 - 12:07 AM

El que habla y habla con la intención de persuadir al otro para sacar provecho es un “camellete”, seguramente porque aquello es labor trabajosa y al trabajo (empleo, oficio) le llamamos “camello”

El español es uno y muchos. Uno porque si juntamos un madrileño, un quiteño, un bonaerense y un paisa en una sala, se entenderán sin dificultades. Y es muchos, asimismo, porque si cada uno usara el español de su región, la comunicación se complicaría. Ninguno, además, podría decir que su español es más correcto que el de los contertulios, nunca. 
El paisa diría que aquello, la reunión entre los cuatro, es un “parche”, que es el grupo de amigos que se reúnen frecuentemente y, también, el lugar donde se reúnen. De aquí que “parcharse” sea sinónimo de “reunirse” y, doblando un poquito este significado, “ubicarse en cualquier lugar” (“me voy a parchar en la sala”). 

Lea también: 10 cambios hechos al diccionario (2017)
Pero, ¡pilas!, que charlar, aquí, no es solo conversar, también es bromear, y si dos personas entablan una relación mayor que una amistad, pero menor que un noviazgo, decimos que están “charlando” (nada que ver con “bromear”, en este caso).  
El que habla más de la cuenta o tiene el hábito de mentir (el mentiroso, el mendaz) es un “casposo” y el que habla y habla con la intención de persuadir al otro para sacar provecho es un “camellete”, seguramente porque aquello es labor trabajosa y al trabajo (empleo, oficio) le llamamos “camello”, con su respectivo verbo, por supuesto, camellar, en virtud del cual quien trabaja es “camellador", no un “camellete”, como pueden ver. 
Una persona habilidosa es un “teso” y las amables y bondadosas son “bacanes”. El amigo es “parcero” y el amigo que conquista a cuanta dama se le cruce es un “pegón”. Un inteligente es “una cabeza”, un bromista es un “pato”, un señor mayor, no necesariamente anciano, es un “cucho”, también “cucho” es el papá y, cómo no, “cucha” es la mamá. Una fiesta es una “farra”, palabra que al parecer viene del portugués y, más allá, de ferha, una palabra árabe dialectal que significa, precisamente, fiesta.  

Lo invitamos a leer: Cuando es correcto decir a nivel
Comer es “meloniar” o “jartar”, la comida, cualquiera del día, es la “melona” y el hambre es “filo” o “gurbia”, palabra que aparece en el Diccionario de la lengua española (con otro significado). Caerse es “pegar pelo” o “despelucarse” y pelear es “agarrarse”. Y nada tiene más nombres que los órganos sexuales, como, seguramente, ocurre en todas partes, y ocurre porque aquello que se censura resulta teniendo muchas palabras: pipí, chimbo, palo, bochi, pájaro (por un lado) y cuca, chimba, pájara (por otro).

Compartir Imprimir

Comentarios:


Destacados

Ilustración a propósito de la obra de Julio Verne
Palabra & Obra /

La curiosidad de Julio Verne (Pensando en el dónde y sus quehaceres)

Cometas de origen oriental
Palabra & Obra /

La estrella del navegante

Orus Cyber Punk
Música /

Concierto futurista en el Teatro Lido

Somos afro de Rubén Crespo
Artes Plásticas /

Rubén Crespo exhibe Somos afro

Carolina Cárdenas
Territorio /

Carmen Jaramillo habla de las mujeres artistas: educación y rebeldía

Artículos relacionados

Un atarván o un atarbán
Columnistas

Un atarván o un atarbán

Digan vaca y digan baca: es el mismo fonema (sonido). No estoy lanzando ninguna novedad

Lo más leído

1
Justicia /

Víctimas buscarán justicia en las cortes internacionales

El asalto de la Corte Constitucional a la Constitución, el Congreso y los tratados internacionales será...
2
Columnistas /

La consulta anticorrupción

No tendría presentación ante el mundo que Colombia, uno de los países con menos transparencia en su...
3
Economía /

“Los gremios no somos casas ideológicas ni casas electorales”

Con esta frase, el presidente de Augura, Juan Camilo Restrepo Gómez, resumió la buena relación que tuvo...
4
Columnistas /

El hombre que no estuvo aquí

El criollo santafereño según Hernando Téllez nunca se llegó a sentir identificado con estas tierras...
5
Salud /

La pastilla del día después bajará de precio: MinSalud

La píldora hace parte de una lista de más de 1.042 medicamentos que el Ministerio de Salud regula para...
6
Columnistas /

Gavilla

Algún daño alcanzan a causar, pues empeoran el ambiente internacional que nos mira con algo de recelo