El Bilingüismo es un reto educativo de Medellín

Autor: Cindy Catalina Florez López
6 febrero de 2017 - 12:00 AM

Medellín recibió esta semana a un grupo de docentes extranjeros, quienes apoyarán las clases de inglés de los niños y jóvenes de 27 instituciones educativas oficiales de la ciudad.

Medellín

Los docentes nativos provenientes de países tales como Estados Unidos, Inglaterra, Irlanda, Jamaica, Australia y Canadá, llegaron esta semana a Medellín para integrarse a los programas de Colombia Bilingüe y Medellín Multilingüe y ser coeducadores, junto con los maestros de inglés de cada institución, en la enseñanza del segundo idioma.

Los 35 profesionales, quienes harán parte de los programas Formadores Nativos Extranjeros, Colombia Bilingüe, del Ministerio de Educación, y Medellín Multilingue, de la Secretaría de Educación, permanecerán en la ciudad por un período estipulado de seis meses, tiempo en el cual tendrán que cumplir con el compromiso de elevar los índices de manejo del idioma de los estudiantes de Medellín.

“Estos docentes no sólo apoyan al profesor de inglés de cada una de las aulas sino también ayudan a que nuestros estudiantes entiendan otros contextos culturales, conozcan las características y las costumbres de otros lugares del mundo. Lo que logramos acá es un intercambio multicultural que va mejorar mucho en la educación de la ciudad. El año pasado tuvimos cerca de 45 docentes nativos y hemos observado que, junto con el profesor, mejoran las técnicas de enseñanza lo que ha permitido que los estudiantes se interesen por conocer un nuevo idioma y una nueva cultura” precisó Luis Guillermo Patiño, secretario de Educación de Medellín.

A la par, Amelia Doyle de Irlanda, quien estuvo en el 2016 como docente y regresó este año a la ciudad como coordinadora del programa indicó “sentirse muy orgullosa porque diez de los estudiantes a quienes dio clase se graduaron con un nivel B2 en inglés. “Mi experiencia fue excelente, me gustó mucho ir a los colegios públicos y hacer las clases más interactivas y enseñar mi cultura. Para los chicos era una motivación tener una persona extranjera en el salón”.  

Para Carla Pascore, de Nueva York, estar en Medellín fue algo que siempre quiso hacer. ”Ahora como docente quiero vivir la experiencia de enseñar y a la vez mejorar mi español. Lo que quiero es que ellos sepan que no somos tan diferentes como ellos piensan, que sepan que somos iguales”.
Durante el desarrollo del programa se aplicará el modelo de coenseñanza, es decir, que de manera conjunta, los nativos y mentores, trabajarán para mejorar las competencias en inglés de los menores que cursan los grados 9°, 10° y 11°.

Semillas Bilingües 
Primera Semilla Bilingüe es el nombre del programa que se estará lanzando esta semana en la ciudad, el cual permitirá que desde los jardines infantiles hasta los primeros grados escolares el aprendizaje del inglés sea la base de los procesos formativos. 

De acuerdo con la Secretaría de Educación, el piloto del programa será aplicado en los once jardines de Buen Comienzo Medellín, que hacen parte de la Administración y en otras diez instituciones educativas oficiales. Al respecto, Luis Guillermo Patiño explicó que el proyecto, que se encuentra aprobado en el Plan de Desarrollo 2016-2019, tiene como propósito generar una educación continua en este idioma que permita mejorar las competencias tanto de los alumnos como de los docentes que participarán en este.
“Se realizará un trabajo muy especial en primera infancia, para ello los docentes serán fundamentales, por eso tendrán capacitaciones tanto en inglés como en educación inicial. Para ello se integrarán los docentes de la ciudad y maestros nativos”.

Metodología
Existen varios estudios y teorías que confirman la importancia de aprender inglés en la primera infancia. Por ejemplo, la tesis del neurocirujano canadiense  Wilder Penfield llamada Método de la madre que hace referencia a la enseñanza y aprendizaje de segundos idiomas en los niños, afirma que al estimular la escucha y el uso de palabras en un nuevo idioma, se producen cambios en la  corteza cerebral que facilitan la posterior adquisición de este y, lo que es más importante, su uso en forma natural, al igual que el idioma materno.
A la par, otras investigaciones han revelado que cuando un menor de 5 años aprende un segundo idioma, lo hace como si fuera nativo. A esto es precisamente a lo que apunta esta iniciativa, según lo explicó María Clara Ramírez, directora del programa de bilingüismo de la ciudad.

“Estamos enfocados en integrar la educación con el neurodesarrollo para impactar a los chicos desde el jardín. Para ello,  utilizaremos metodologías basadas en tres principios: la experiencia, la motivación y la emoción. Estos componentes ayudan a una memoria a largo plazo a mejorar las competencias lingüísticas, lectoras y de comprensión. Para que ellos aprendan inglés nos introduciremos en su vida diaria, en sus juegos y en lo que aprenden”, afirmó Ramírez.


El dato:

50 nativos extranjeros, aproximadamente, dieron clases de inglés a estudiantes de colegios públicos de Medellín en el 2016.


Colegios que aprenden en inglés
Algunas de las instituciones que se beneficiarán del programa Nativos Extranjeros:
I.E. Colegio Loyola para la Ciencia y la Innovación. 
I.E. Javiera Londoño – Sevilla. 
I.E. Antonio Derka – Santo Domingo.
I.E. El Pinal. 
I.E. Juan XXIII. 
Instituto Técnico Industrial Pascual Bravo. 
I.E. Alcaldía de Medellín.
I.E. Alfonso López Pumarejo.
I.E. Cefa.
I.E. Escuela Normal Superior de Medellín. 
I.E. Federico Ozanam. 
I.E. Francisco Miranda. 
I.E. Inem José Félix de Restrepo.
I.E. Joaquín Vallejo Arbeláez – sede principal.
I.E. José Roberto Vásquez. 
I.E. Juan María Céspedes.
I.E. Kennedy. 
I.E. La Candelaria.
I.E. Lola González. 
I.E. Marco Fidel Suárez - sede principal. 
I.E. Monseñor Francisco Cristóbal Toro. 
I.E. Monseñor Víctor Wiedemann. 
I.E. San Antonio de Prado.
I.E. San Benito.
I.E. San José Obrero. 
I.E. San Vicente de Paúl. 
I.E. Santa Rosa de Lima. 
I.E. Santa Teresa. 
I.E. Villa del Socorro. 
I.E. Alfredo Cock Arango. 
I.E. Ángela Restrepo Moreno. 
I.E. Finca la Mesa. 
I.E. Javiera Londoño .
I.E. Las Nieves.
I.E .Lorenza Villegas de Santos. 
I.E. Miraflores – Luís Eduardo Valencia García. 
I.E. Presbítero Antonio José Bernal Londoño SJ. 
I.E. El Pichachito.

Compartir Imprimir

Comentarios:


Destacados

Carlos Vives
Columnistas /

Para adelante y para atrás

El Mundo inaugura
Columnistas /

EL MUNDO fue la casa de la cultura de Medellín

Mabel Torres
Columnistas /

Firmas y responsabilidad

Guillermo Gaviria Echeverri
Columnistas /

La desaparición de EL MUNDO

Fundamundo
Columnistas /

Mi último “Vestigium”

Lo más leído

1
Columnistas /

Cinco cosas a favor y cinco en contra sobre el comunismo extinto

Los comunistas son tan enfáticos en su convicción que con la mayoría resulta imposible hacer un diálogo
2
Columnistas /

¿Dulcecito o dulcesito?

El elemento que agregamos al final de una palabra para cambiar su sentido se llama sufijo… Este sufijo...
3
Columnistas /

¿Glorieta, rompoi o romboi?

@ortografiajuanv explica las interrelaciones de culturas y la formación de nuevas palabras
4
Literatura /

¿Qué es un clásico de la literatura?

Para muchos teóricos, la noción podría ampliarse, siempre y cuando se respeten ciertos lineamientos.
5
Columnistas /

¿Y el masculinicidio?

A toda la muerte violenta de una mujer, le endilgan el calificativo de feminicidio. Es un craso dislate
6
Palabra & Obra /

Ciencia y humanismo en Leonardo da Vinci

Por qué Leonardo da Vinci es un hito de la humanidad en las artes, las ciencias naturales, el humanismo y...