Agudizar también significa “hacer agudo algo”, lo cual indica que aguzar y agudizar comparten la idea “afilar, sacar punta”
Agudizar y aguzar
“Siento una voz que me dice ‘agúzate, que te están velando’”. Canta el gran Bobby Cruz, siempre acompañado por el piano del maestro Richie Ray. Ey, despierta, pon cuidado, porque te están vigilando, te están mirando sabe Dios con qué malignas intenciones.
Aguzar viene de la palabra latina acuti?re, derivada de ac?tus (agudo). Aguzar es “sacar punta” o “adelgazar una punta”, por lo que también significa “sacar filo” (una acción muy cercana a sacar punta. Más aún: muchas veces le sacamos punta a un objeto para afilarlo).
Estimular, esto es, “empujar” a alguien a hacer algo es, asimismo, aguzar. Cuando un animal prepara los dientes y las garras para despedazar, decimos que está aguzado. Y aquí nos acercamos al significado más conocido: forzar los sentidos para que estén más atentos, despertarse, despabilarse. “Aguce el oído”, “aguce el olfato”.
Si una enfermedad se agrava, un médico dirá que se agudizó. Agudizar también significa “hacer agudo algo”, lo cual indica que aguzar y agudizar comparten la idea “afilar, sacar punta”. Se parecen, pero parecerse no es ser, en la idea que se refiere a los sentidos: un oído agudo es un oído muy desarrollado, como el de los perros. Así que agudizar puede ser “desarrollar un sentido”, pero, recuerden, aguzar es “forzar los sentidos para poner la máxima atención, para estar despierto y concentrado”.
Entonces, un perro tiene el oído agudo, pero si quieres decirle a alguien que despierte, que salga de su tontera y preste atención, usa el verbo aguzar, como en la canción. Ahora, no quiero decir que “agudicen el oído” sea una expresión incorrecta (los significados no son correctos ni incorrectos: son usados o no usados, y cambian de tiempo en tiempo y de sitio en sitio).
De esas que casi nunca usamos
Comalecerse. Aparece en el Diccionario de la lengua española como caída en desuso, es decir, parece que nadie la escribe ni la pronuncia. Significa “marchitarse” o “dañarse”. No me pidan ejemplo: no sé ni cómo se conjuga.